- كما أن كلمة ( going ) تفيد المضارع أيضاً على الرغم من أنها مصدر
بسم الله الرحمن الرحيم
أنا أوقن بأن أغلب من هم في المنتدى يعرفون جميع الأزمنة في اللغة الإنجليزية و كيفية إستخداماتها و لكن نظرياً
فلو أنني قمت بطلب ترجمة جملة إلى اللغة الإنجليزية و بالأزمنة الصحيحة منهم فسيقوم أغلبهم بترجمتها بطريقة خاطئة قواعدياً
لا تتعجب و تنظر و لكن تعلم كيفية معرفة الزمن الملائم و الصحيح لكل جملة
و الله تعالى أعلم أنني تعبت في الموضوع و هو خاص لمنتداكم
بسم الله الرحمن الرحيم
أولاً : المضارع
يقسم المضارع إلى قسمين أساسيين هما :1-البسيط
2- المستمر
ما الفرق ؟
الكثير يعلم ما هو الفرق بالدلالات أي إذا وجد كلمة تدل على أحدهما يعرف الزمن و لكن ماذا لو لم توجد كلمة تدل على أحدهما
هنا يجب أن نعرف الفرق في المعنى و هو ضروري و هنا شرح بالتفصيل للإثنينتأمل الجمل التالية :
" يذهب الطلاب إلى المدرسة "
تعني هذه الجملة أن الطلاب يذهبون إلى المدرسة و هذا أمر طبيعي و يمكن هنا وضع تفسيران للجملة
1) أن الآن لقد رأيت الأولاد يذهبون للمدرسة
2) أن الأولاد عادة يذهبون للمدرسة
الفعل ذهب في اللغة الإنجليزية تعني ( go ) و هي بالتصريف المضارع
كما أن كلمة ( going ) تفيد المضارع أيضاً على الرغم من أنها مصدر
و لكن ( go ) هي كلمة أصلية تدل على مضارعة و هي تدل على أي حدث مضارع موجود و لكن ( going ) تعني عملية الذهاب و هي لا يمكن أن تحدث إلا في نفس الوقت الذي ذكرناها فيها
و هذا يعني أنني عندما أتحدث عن فعل يحدث الآن أمامي علي إستخدام المضارع الذي يدل على الفعل حالياً و هو ( going ) و إذا أردت أن أتكلم عن الحدث المعتاد عمله و هو الذهاب للمدرسة دون الإشارة لزمن معين أستخدم الفعل المضارع العام و هو ( go )
و بالتالي ينشاً
1- إذا كان القصد الذهاب للمدرسة كعادة يومية نستخدم المضارع البسيط و الذي هو فقط وضع الفعل في حالته المجدرة بعل الضمير أو الفاعل
2- إذا كان القصد حدث معين في وقت معين يحدث الآن نستخدم المضارع المستمر Going و الذي يجب أن يسبق ب am أو is أو are حسب نوع الفاعل
الآن تأمل الأمثلة التالية
1- لا تشرق الشمس من الغرب و لكن تشرق الشمس من الشرق
هنا يدل على معلومة أي ومن متكرر و لذلك نستخدم الجملة التالية
the sun rise from north
2- يلعب الأولاد في الحديقة الآن
هنا أنا أتكلم عن هذه اللحظة التي أنا آراهم فيها فتكون الجملة
the boys are playing in the garden
أتمنى أن أكون قد أفدتكم و شكراً لكم
منقول