الفراشة أصبح فتيات Ftayat.com : يتم تحديث الموقع الآن ولذلك تم غلق النشر والمشاركات لحين الانتهاء من اتمام التحديث ترقبوا التحديث الجديد مزايا عديدة وخيارات تفاعلية سهلة وسريعه.
فتيات اكبر موقع وتطبيق نسائي في الخليج والوطن العربي يغطي كافة المجالات و المواضيع النسائية مثل الازياء وصفات الطبخ و الديكور و انظمة الحمية و الدايت و المكياج و العناية بالشعر والبشرة وكل ما يتعلق بصحة المرأة.
Miss Givenchy
31-05-2022 - 10:45 am
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اللغة الإنكليزية مثلها مثل أي لغة أخرى تحتوي
على كلمات بذيئة يجب أن لاتُقال.
ولكن أرى أن من يتعلم الإنكليزية عليه أن يعرف معناها لا لأجل استخدامها بل حتى لا يكون
عرضة للإهانة والسخرية من قبل الآخرين عندما يستخدمونها ضده ويجهلما يتحدثون عنه. و أيضاً لا يشتري ملابساً أو
منتوجات مكتوبة عليها هذه الكلمات.
ومن أشهر هذه الكلمات في اللغة الإنكليزية كلمة fuck.
وهي كلمة جنسية ويقصد بها فعلاً حسب سياق الكلام
العملية الجنسية والتي تتكون من الأحرف التالية ( ي ........ )
وأيضاً تستخدم لنفس المعنى ولكن لا يقصد بها العملية الجنسية
بل مجرد كلام بذيء كأن يقال:
عندما يتعرض الشخص للنصب :
He got fucked when he bought a car.
تعرض لل ... عندما اشترى السيارة.
عندما تجرح نفسك وأنت تصلح التلفزيون مثلاً:
Ahh fuck the TV.
أنا ... التلفزيون.
عندما يكون الشخص في موقف لا يحسد عليه:
He's really fucked.
يبدو أنه س ... بالفعل.
عندما يحذر شخص آخر:
Don't fuck with me.
لا تفعل ... معي.
وهناك كلمات أخرى بذيئة المعنى عندما تُستخدم
في سياق معين مثل:
shit
ass
bitch
dick
pussy
cunt
penis
cock
damn
anal
cum
bang
whore
slut
crap
shag
balls
porn
وغير ذلك الكثير. وللمعلومية، فهذه الكلمات نسمعها يومياً في الأفلام التي تعرض في القنوات الفضائية.
وعند ترجمتها، تترجم بطريقة غير بذيئة كأن يكتبون ل fuck
ترجمة مثل يحب أو يتغزل إلخ.
المصدر من الأستاذ أحمد الغامدي
شفت موضوعه في اليوتيوب وحبيت
تستفيدوا منه
See you


التعليقات (9)
miss lol
miss lol
من جد كلو كلآم بذئ بس يلآ تآثير الآفلآم !!
الحين البزرآن صآروآ يقولوهآ
الله يعين بس××
موضوعك كويس مرآآآ^^
كيب آت آب ^^

DKNY^_^
DKNY^_^
thx sweety

Miss Givenchy
Miss Givenchy
شكراً لكم عزيزاتي
وأتمنى لو تحذروا كل اللي يلقطوا الكلام بدون معرفتهم بالمعنى ..
مثلاً عندهم كلمة shit مره سفيهة ويكتبوا ترجمتها (تباً) في الأفلام !
عشان كذا كثير يتساهلوا فيها و يقولوها بشكل عادي!
You are very welcome dear Butterflies

^Ro0oZ^
^Ro0oZ^
من جد بالذات البزارين اول كلام يتعلموه من الافلام الكلام السيء ..
مشكوره يااعسل ع التحذيرر ^.^ ..

Miss Royalty
Miss Royalty
المشكلة إنها كلمات كبيرة و بذيئة
و القنوات تستهزئ بخطورتها و ترجمها بكلمات
أخف منها ! ! المفرووض تنقطع مو يترجمونها !
مشكورة ع التنبيه اختي
دمتم بود

Miss Givenchy
Miss Givenchy
نورتوا حبوبات
Allah bless all of you

الامييييره m-d
الامييييره m-d
ثانكس حبيبتي ع التحذير وبعد فيه كلمه ثانيه وهي What about the Hill U
مرة مو منيحة وشكرآ البو

Miss Givenchy
Miss Givenchy
الاميره m-d
العفو قلبي
ام قصدك What the hell
مثلاً
What the hell am I doing here?
يعني ماذا أفعل هنا بحق الجحيم ؟..( استغفر الله)
هذا المصطلح حق الimpolite يعني عيال الشوارع
الأدب والإحترام في الشرق وهم في الغرب ..
شكراً على المداخلة الحلوة ياعسل ..

ALdlooah
ALdlooah
Thank you so much
من جد الناس تقولها ولا تدري وش تقول..
الله يصلح الحال..
تقبلي مروري..
.:في رعاية المولى:.

هام جدا قبل أن تقرر تعلم اللغة الإنجليزية
كيف تتكلمين الانجليزيه في مطعم ادخلوا تستفيدوا