مـــــرام
27-07-2022 - 08:22 pm
بسم الله الرحمن الرحيم
هنا بعض الجمل صراحة حاولت اترجمها بس صارت خربطه وفيه كلمات كثيره وما عرفت ..
طبعاً انا اشتغل بمركز call center يعني رد على المكالمات حطوا بالاعتبار اللباقة
والدقة في الترجمة
الجملة 1 :
ارجع لنفس االمستشفى واطلب منهم ارسال طلب الغاء للموافقة التي لم تستفيد منها وبعد الغاء الموافقة سيتم استرجاع المبلغ الى رصيدك .
الجملة 2 :
ارجع الى نفس الفرع الذي استخرجت منه البطاقة وهم سوف يفيدونك بالمعلومات الصحيحة
الجملة 3 :
هذا الاستفسار سوف يفيدونك به الزملاء في قسم المبيعات ، هل تريد ان احولك اليهم ؟
الجملة 4 :
لحظات من فضلك حتى اتأكد لك من المعلومة السليمة
الجملة 5 :
المعذرة على الإطالة
الجملة 6 :
عذراً قسم المطالبات انتهى دوامهم الآن ، فترة دوام قسم المطالبات من الساعة السابعة صباحا وحتى الرابعة عصراً .
الجملة 7 :
معذرةً الرقم ناقص
الجملة 8 :
هل بأمكانك ان تعطيني رمز المنطقة ؟ ( للإتصال - او مفتاح المنطقة )
الجملة 9 :
بطاقتك سارية المفعول .
واكون داعيلكم قبل لا أكون شاكره لكن
ربي يوفقكم ..
شفت موضوعك وحبيت اساعدك مع انه عندي اختبآرات وابحاث
اتمنى الترجمة تعجبك أختي وان شآء الله بكره اكمل لك البآقي
ارجع لنفس االمستشفى واطلب منهم ارسال طلب الغاء للموافقة التي لم تستفيد منها وبعد الغاء الموافقة سيتم استرجاع المبلغ الى رصيدك Go back to the same hospitaland ask them to send a cancellation request for approval that have not benefited them and after the cancellation of approval will be refund to your account.
ارجع الى نفس الفرع الذي استخرجت منه البطاقة وهم سوف يفيدونك بالمعلومات الصحيحة
Go back to the same branch , which was extracted from the card and they will tell you the correct information
هذا الاستفسار سوف يفيدونك به الزملاء في قسم المبيعات ، هل تريد ان احولك اليهم ؟
the colleagues in the sales department will tell you about this query, do you want me to transfer you to them? لحظات من فضلك حتى اتأكد لك من المعلومة السليمة
just a minuts please,let me be sure about this information
المعذرة على الإطالة sorry for prolongation
دعوآتك لي أجيب معدل حلو وافرح امي وابوي